Vocabulario del idioma zapoteco istmeño (diidxazá)

La referencia obligada del zapoteco en Internet
Recopilación de Oscar Toledo Esteva y familia
Bicaa ta Oscar Toledo Esteva ne binnilidxi

 
Muñecas de barro sobre computadoras para Internet
Tanguyú lu ti guiiba sti bandaa' hruzeete

 

A B C Ch D F G H I J L M N Ñ O P Q R S T U V X Y Z

Cagaa - Cayooshíca'
Zapoteco
 
  Significado en castellano
 
Cagaa  Se está pescando, se está atrapando
Cagaa bendabuaa  Hay pesca de camarón, se están atrapando los camarones
Cagaaba  Está contando, está escrutando, acto de contar, cuenta, se está contando, se está haciendo la cuenta
Cagaabacabe'  Se están contando
Cagaabi  Está masajeando, soba
Cagaabibe'  Él está masajeando, ella está sobando
Cagaache  Está machucando, está magullando
Cagaache'ni  Está machucandose, está magullandose (el objeto)
Cagaachi'  Se está escondiendo..., se está sepultando...
Cagaanda  Esta refrescando, se siente frío
Cagaañe  Escarba, hace un hoyo, está cavando, está ahondando, haciendo perforaciones
Cagaañe'  Escarbo, hago un hoyo, estoy cavando, estoy ahondando
Cagaañe hra lidxi  Escarba en su casa
Cagaañe yú  Escarba la tierra
Cagaañe' yú  Escarbo la tierra, estoy cavando
Cagaapi  Está acarreando
Cagaapi nisa  Está acarreando agua
Cagana  Se pone difícil, se vuelve difícil
Caga'na  Está examinando, se está tocando, está tocando con las manos
Cagannani  Se pone difícil, esto se pone difícil, se vuelve difícil
Cagapa  Está pegando, está golpeando, está dando manotazos
Cagapa na  Está aplaudiendo, aplaude
Cagú biní  Siembra, está sembrando
Caguaa' biní  Siembro, estoy sembrando
Caguaa' donda  Estoy acusando, estoy responsabilizando, estoy culpando
Caguaa' naya'  Estoy metiendo la mano, meto la mano
Caguaabia'ya  Estoy midiendo, estoy pesando, estoy sopesando
Caguañee'  Estoy metiendo el pie, estoy metiendo los pies
Cagu'ba  Está acarreando, está jalando, está fumando, está absorbiendo
Cagu'ba bi  Está respirando
Cagu'ba gueza  Está fumando cigarro
Cagu'ba sti  Está acarreando lo suyo, está fumando lo suyo
Cagu'ba ti gueza  Está fumando un cigarro
Caguchilu'  Te estás poniendo amarillo, estás de color amarillo
Cágui  Está encendido, está alumbrando, hay lumbre, tiene lumbre, está alumbrado
Caguí'be'  Estoy lavando
Cagui'bi  Está lavando
Cagui'bi lári  Está lavando la ropa
Cagui'bi lú  Está lavandose el rostro, está lavandose la cara
Caguibi' na  Está lavando sus manos
Caguibi' naca'  Están lavando sus manos
Cagui'bibe' lári sti lu  Él está lavando tu ropa, ella está lavando tu ropa
Cagui'bicabe'  Ellos están lavando
Cagui'bidu'  Estamos lavando
Cagui'bilu'  Estás lavando
Cagui'bilu' la'  ¿Lavas?, ¿estás lavando?
Cagui'binu'  Todos estamos lavando
Cagui'bitu'  Ustedes están lavando
Caguii  Se está dorando, se está tostando
Caguiiba  Está bordando, está haciendo costuras
Caguiibaca'  Tejen, ellos (ellas) tejen
Caguiibe'  Estoy sacudiendo
Caguiibi  Está sacudiendo
Caguiibibe'  Está sacudiendo (él, ella)
Caguiibibe' daa  Él está sacudiendo el petate, ella está sacudiendo el petate
Caguiibicabe'  Ellos están sacudiendo
Caguiibidu'  Estamos sacudiendo
Caguiibilu'  Estás sacudiendo
Caguiibinu'  Todos estamos sacudiendo
Caguiibitu'  Ustedes están sacudiendo
Caguiide  Está agujereando, está haciendo un hoyo, perfora un objeto
Caguiidi  Está uniendo, está acoplando, está pegando con pegamento
Caguiidxi  Está abrazando
Caguiidxiyannica'  Se abrazan, se dan de abrazos
Caguiizi'  Está repartiendo, reparte, ofrece, ofreciendo
Caguilu'  Tienes fiebre, estás caliente
Caguiñe  Está pegando a alguien
Caguiñe guendahuará dxinña  Hay una epidemia de diabetes, la diabetes esta lastimando
Caguiñentaacabe'  Pelean violentamente entre ellos
Caguíru  Está pellizcando, pellizca
Caguírube'  Él está pellizcando, ella está pellizando
Caguite'  Está engañando, está jugando, juega
Caguite' nebe  Él esta jugando con algo, ella está jugando con algo
Caguite' saa niru  Desea ser el primero, desea ganar, juega a ganar
Caguite' sia' lii  Es una broma, te estoy mintiendo, te hice una broma
Caguite' ti ba'dudxapa huiini  Está jugando una niña, está jugando una pequeña
Caguite yuse  Toreada (en el momento)
Caguitebe' lii  Te está engañando, te está haciendo una broma, te está distrayendo
Caguiteca'  Juegan, están jugando
Cagui'tu na'  Me estás haciendo una broma
Caguixhe  Está pagando
Caguixhe'  Estoy pagando, pago, cobrate
Caguixhe' lii  Te estoy pagando, cobrate
Caguixhebe'  Está pagando (él o ella)
Caguixhebe' donda stibe  Está purgando sus penas, está pagando sus pecados, está pagando su culpa
Caguixhecabe'  Ellos están pagando
Caguixhedu'  Estamos pagando
Caguixhelu' la'  ¿Estás pagando?
Caguixhenu'  Todos estamos pagando
Caguixhetu'  Ustedes están pagando
Caguixhu  Estás pagando
Caguu  Está metiendo, echando, introduciendo
Caguu beedxe  Está rugiendo, gritando como desesperado
Caguu bia'  Está midiendo, está pesando (medida)
Caguu bieque  Está torciendo, da vueltas a un objeto
Caguu biní  Está sembrando maíz, siembra
Caguu chahui'  Está guardando muy bien, guardando, ahorrando, colocando ordenadamente
Caguu gu'shu bido'  Ofrenda incienso a los santos, ofrece incienso a Dios, está quemando incienso
Caguu liibi  Está gimiendo de dolor, se queja de dolor, se lamenta
Caguu liibi guriaa que  Está quejándose en esa orilla
Caguu na  Está metiendo la mano, mete su mano, toca con sus manos
Caguu ndaaya  Está bendiciendo, está echando la bendición. Ej: cayuu'ndaayacabe' = ellos están siendo bendecidos
Caguu shaique  Se está preocupando
Caguube donda  Está acusando, está responsabilizando, está culpando
Caguubia'  Esta midiendo, esta pesando
Caguubia'be  Él mide, ella está pesando, esta sopesando
Caguubia'beni  Lo está pesando, lo está midiendo
Caguude  Se está doblando, agachando, encorvando
Caguudí  Está maldiciendo, está enojado, está insultando, está regañando con insultos, está lanzando maldiciones
Caguudxi  Se está ablandando, se está suavizando
Caguudxibe'  Él se está ablandando, ella se está suavizando
Caguulu'dí  Estás maldiciendo, estás insultando
Caguundu'  Se está marchitando, se está secando, se está debilitando. Ej: ma caguundu' guie' hri' = ya se está marchitando esta flor
Caguu'nisa  Está bautizando
Caguu'nisa'be  Él está bautizando
Caguuñe  Se está rascando
Caguuñe' xquipe'  Estoy rascándome el ombligo, me estoy rascando el ombligo
Caguuñee  Está metiendo el pie, está metiendo los pies, está coceando, está pateando
Caguushii'  Husmea, investiga, mete la nariz
Caguuza  Está partiendo, está tronchando
Cahuahua  Se está aflojando, se está haciendo holgado
Cahuíni'  Se está reduciendo, se está achicando, se está encogiendo
Cahuinni  Está apareciendo, se está vislumbrando, se ve, se está viendo
Caja nisiaaba  Tambor, tambor ceremonial, tambor de cuero, instrumento musical
Calaahua  Se está inundando, se está anegando
Calaahua ca yoo' que  Se están inundando las casas, se están inundando aquellas casas
Calaahua hrari'  Aquí se está inundando
Caladi'  Se está despegando, se está desprendiendo
Caladi' gui'chi ca  Se está despegando ese papel, se está desprendiendo ese poster
Caládxe'  Estoy alejando o corriendo a alguien
Caladxi'  Está alejando o corriendo a alguien, está colocando algo en una ranura
Caladxicabe' na'  Me están corriendo, me están expulsando, me corren, me expulsan
Caladxilu'  Estás alejando o corriendo a alguien
Caladxilu' ca binni ca  Estás alejando o corriendo a esas personas
Calahua  Se está inundando
Calaselu'  Estás adelgazando
Cala'te  Se está vertiendo, se está vaciando en otro recipiente
Cala'te nisa  Se está vertiendo agua
Cala'teni'  Se está vaciando
Caldu dxitabéla  Caldo de res con hueso, garbanzos, plátano y verduras
Caldu guituhuiini  Sopa de calabacitas
Caliibi  Se está amarrando, se está atando
Caluuza  Se está cortando la maleza, se está desbrozando, se está partiendo
Caluxhe  Se está terminando, está finalizando
Caluxhe guendasheela  La boda está finalizando, es la última ceremonia matrimonial
Caluxhe sá  La fiesta está terminando, la fiesta llega a su fin
Campana biizu  Panal de avispa, panal colgante en forma de campana
Cana guzaba'  Anda tirando
Cana guzeete' lii  Te ando recordando, te ando evocando
Cana nanda lii  Te ando siguiendo, te ando enamorando
Cana ni'be na'  Él (ella) me anda difamando, me anda criticando
Cana saya zia'  Solo ando paseando
Canaaba'  Pido, estoy pidiendo
Canaaba' chuu dxi ganaxhilu' na'  Pido que algún día me quieras
Canaaba' guiuu dxi ganaxhilu' na'  Pido que llegue el día que me quieras
Canaaba guuna  Está pidiendo una limosna
Canaaba' lii  Por favor, te pido humildemente
Canaaba' lii gunidxi'ñalu'  Por favor trabaja, te pido que trabajes
Canaaba' lii tiidu'  Por favor pasa, adelante por favor
Canaaba' tiide'  Pido permiso para pasar, con permiso
Canaabadiidxa  Está preguntando, interrogando, pregunta, interroga
Canaabadiidxa'  Pregunto, estoy preguntando, pido la palabra
Canaabadiidxa' pa nadxilu na'  Pregunto si me quieres, pregunto si me amas
Canaabadiidxa' shiñee cadi nuulu hrari'  Me pregunto por qué no estás aquí
Canaabadiidxaca'  Están preguntando, interrogan, preguntan
Canaaze  Está captando, está agarrando
Canabagu'  Juntando poco a poco, recolección, anda ahorrando, anda juntando
Canaba'na  Anda robando
Canaba'nabe'  Él anda robando, ella se dedica a robar
Canabania'  Estoy pidiendo en comunión
Canabania' lu diushi  Pido a Dios, pido ante Dios
Canaba'que'  Coloco, estoy colocando
Canaba'qui'  Coloca, anda colocando
Canaba'quibe'  Coloca, está colocando (él, ella)
Canaba'quicabe'  Ellos colocan, están colocando
Canaba'quilu'  Colocas, estás colocando
Canaba'quinu'  Colocamos, estamos colocando
Canaba'quitu'  Ustedes colocan, están colocando
Canacaa  Anda trayendo, porta, trae
Canacaabe  Porta, él trae, ella está trayendo
Canacaabe guiiba  Ella porta un arma, él trae un arma
Canachesa  Salta, brinca
Canachesa ca'  Andan brincando, brincan, saltan
Canachesabe'  Está brincando, está saltando (él, ella)
Canachesacabe'  Ellos están brincando, están saltando
Canachesadu'  Estamos brincando, estamos saltando
Canachesalu'  Estás brincando, estás saltando
Canachesanu'  Todos estamos brincando, estamos saltando
Canachesatu'  Ustedes están brincando, están saltando
Canadu'yadu'  Andamos viendo, estamos observando
Canagundaachi'  Vigila, vigilan, está espiando, anda espiando, anda observando, espía
Canagundaachi'cabe  Ellos andan espiando, andan observando, espían
Canagunípi'  Anda olfateando, anda oliendo
Canagushooñe'  Tengo prisa, ando corriendo, ando de carrera
Canagutoobe'  Él anda vendiendo, ella anda vendiendo
Canagutoobe' luguidxi  Él está vendiendo en todo el pueblo, ella anda vendiendo en toda la ciudad
Canana  Se está espesando, se está poniendo denso
Cananaazeca'  Andan capturando, andan atrapando
Cananaazeca' benda  Andan pescando, andan de pesca
Cananaazeca' biguidi'  Andan atrapando mariposas
Canananda'  Está persiguiendo, siguiendo a alguien
Canani' huati  Ando diciendo tonterías
Cananíte'  Ando perdido, estoy perdido, ando extraviado
Cananiti'  Está perdido, está extraviado
Canani'u guleeu guiixhi lua'  Andas diciendo que me hiciste tonto, andas diciendo que me quitaste la venda de los ojos
Canarenda  Está extraviado, como vagabundo, como vagabunda, de un lado a otro, sin lugar fijo, perdida, perdido, se anda torciendo, sin residencia fija
Canarendabe' México  Está en México sin un lugar fijo
Canaruche  Se anda cayendo, se tropieza, se anda tambaleando
Canasaa  Anda, está caminando, está vagando, va caminando, va vagando, está de vacaciones
Canasaabe  Él (ella) está caminando, está vagando, él vacaciona
Canasaacabe  Ellos están caminando, están vagando, están de vacaciones
Canasaadu  Estamos caminando, estamos vagando, estamos de vacaciones
Canasaalu  Estás caminando, estás vagando, estás de vacaciones
Canasaanu  Todos estamos caminando, estamos vagando, estamos de vacaciones
Canasaasibe'  Él (ella) vaga, anda vagando, está de ocioso, está de ociosa
Canasaaya  Estoy caminando, estoy vagando, estoy de vacaciones
Canashudxi'  Anda de borracho, anda de parranda
Canashudxibe'  Él anda de borracho, él anda de parranda
Canasiee'  Estoy comprando, ando de compras
Canasii'  Anda comprando, anda de compras, está comprando
Canatiiñe  Anda pidiendo prestado, pide préstamo
Canatiiñe ni guishuí'ne guendaroo  Anda pidiendo préstamos para comprar comida
Canatopa  Recoge, pepena
Canatopa'  Estoy recogiendo, estoy pepenando
Canaunitilúca'  Están destruyendo, están arruinando
Canayaaba  Se anda cayendo
Canayaaba'  Me ando cayendo
Canayaabasaa  Dando traspies o tropezones, camina con dificultades, dando tumbos
Canayasha'  Ando quitando, ando robando
Canayashabe'  Anda quitando, está quitando, está robando
Canayashacabe'  Ellos andan quitando, están quitando, están robando
Canayashu'  Andas quitando, estás quitando, estás robando
Canayoocabe dxinña  Andan comiendo dulces, comen golosinas
Canayoocabe gueta  Andan comiendo, andan comiendo tortillas
Canayube'  Ando buscando, ando en la búsqueda, busco
Canayube' lá  La ando buscando, lo ando buscando (a él o ella)
Canayube' laame  Lo ando buscando (al animal)
Canayube' lii  Ando buscandote, te ando buscando
Canayube' lii ne ca'ru guidxela' lii  Ando buscandote y aún no te encuentro
Canayube' ne ca'ru guidxela' lii  Ando buscando y aún no te encuentro
Canayube' nisa  Ando en busca de agua, busco agua
Canayube' ti gunaa' casi lii  Ando en busca de una mujer como tú
Canayubi  Busca, se dedica a buscar, anda buscando
Canayubibe  Busca (él, ella), anda buscando
Canayubica'  Andan buscando
Canayubica' lii  Te andan buscando
Canayubicabe  Buscan (ellos)
Canayubinu  Buscamos. Ej: ni canayubinu = lo que buscamos
Canayubitu  Buscan (ustedes)
Canayubu'  Andas buscando, andas en la búsqueda, buscas
Canayubu' laame la'  ¿Estás buscando al animal?
Canayubu' na' la'  ¿Me andabas buscando?, ¿andas buscándome?, ¿me buscas?, ¿me andas buscando?, ¿me buscabas?
Canaziidibe'  Él está estudiando, anda estudiando, ella está estudiando
Canda'  Hirviendo, calentando
Candá'  Huele, hay un aroma, hay un olor
Candá' lanna'  Huele a pescado, hay un olor a huevo de ave, huele a metal
Candá' nashi  Huele bien, hay un grato aroma
Candá' nashi guie'  Huele a flor, hay aroma de flores
Candá' nashi nisaguie  Huele a lluvia, hay un aroma de lluvia
Candá' nashi yú  La tierra derrama su fragancia
Candá' nashi yú nadxee'  Huele a tierra mojada
Candá' nashi yú ti cayaba nisaguie  La tierra derrama su fragancia porque está lloviendo
Candaa  Está tardando, está demorando, tardanza, hay retraso, se tarda, se está tardando
Candaa'  Estoy retrasado, me estoy tardando, tengo una demora
Candaa ndi  Esto tarda mucho
Candaana  Tiene hambre, quiere comer, está hambriento
Candaana'  Tengo hambre, quiero comer, estoy hambriento
Candaana deetecabe'  Ellos están hambrientos, ellas están hambrientas
Candaanabe'  Tiene hambre (él, ella)
Candaanacabe'  Tienen hambre (ellos)
Candaanadu'  Tenemos hambre
Candaanalu' la'  ¿Tienes hambre?. ¿Quieres comer?
Candaananu'  Ustedes y nosotros tenemos hambre
Candaanatu'  Tienen hambre (ustedes)
Candaanu'  Tienes hambre
Candaanu' la'  ¿Tienes hambre?, ¿Quieres comer?
Candaaziou'  Te tardas demasiado, pa luego es tarde
Candabi'  Está hirviendo, hierve, está retumbando, agitado
Candabi' bichi'ña  Se fermenta, hierve la fermentación, fermenta, se desborda la espuma
Candabi' nisa  Hierve el agua, el agua está hirviendo
Candabi' nisado'  El mar está retumbando, el mar está agitado
Candadi'  Está despegando, está desprendiendo, está cosechando
Candánashiru' yú nadxee'  Aún olía a tierra mojada, aún huele a tierra mojada
Candéte  Está bajando, está descolgando
Candéte'  Estoy bajando, bajo, descuelgo, está bajando, descuelga
Candétebe'  Él está bajando, ella está descolgando
Candétebe' ti mixtu'  Ella está bajando un gato
Candétu'  Estás bajando
Candisa na  Está levantando su mano, él eleva el brazo, ella levanta su mano
Cane  Lo que, de lo que es, los que
Cangaa'  Esos, esas, aquellos, aquellas, los que están ahí
Cangaa' biziga'de cabe lii cadi ndi  Esos son tus regalos, no estos
Canguee'  Aquellos, aquellas, los que estaban ahí
Canguee' ma zee'ca  Aquellos ya se fueron
Cani'  Habla, hablar, está hablando
Cani  Lo que, de lo que es, los que
Cani caní'  Los que charlan, los que hablan, esos que platican
Cani caniee' hri  Lo que ahora digo, lo que ahora estoy hablando
Cani caziidi  Alumno, alumnos, discípulo, discípulos, colegial, colegiales, educando, educandos, estudiante, estudiantes
Cani cue' yoo  Está colgado en la pared, está escrito en la pared
Cani' hridxíbi  Timorato, timorata, timoratos, temeroso, temerosa, temerosos, cobarde
Cani hrisaca  Lo que vale, lo que es caro
Cani hrisaca stícanu  Nuestros valores, nuestro estándar, nuestra norma
Cani hriziidi  Los que estudian, lo que se estudia, lo que se aprende
Cani hriziidi binni  Lo que aprenden las personas
Cani hrusigui'  Los que mienten
Cani hruyubi diidxa biniti  Los que buscan las palabras perdidas, los rescatistas de las palabras perdidas
Cani hruziidi binni  Lo que enseña a la gente, profesor, profesores
Cani' huahua  Está hablando incoherencias, platica con incoherencia, habla sin que se entienda, discute, está en una discusión
Cani' huahuaca'  Están hablando incoherencias, platican con incoherencia, hablan sin que se entienda, discuten, están en una discusión
Cani' íque lii  Estoy pensando en ti
Cani' íque ni chigune'  Estoy pensando lo que voy a hacer
Cani' íquelu'  Estás pensando
Cani ma hrisaca  Lo que vale más, lo que más vale, lo más caro, lo que vale la pena, los que más valen, los de mayor valor
Cani' shaata  Está hablando demasiado, está enojado
Cani' xcani  Está hablando como en sueños, no sabe sus límites, no conoce sus limitaciones, está soñando despierto
Cani'ca  Hablan, platican, chismean
Caniee'  Hablo, converso, charlo, platico, me expreso, digo, estoy diciendo
Caniee' ne bicaadiaga  Hablo y escucha, escucha lo que digo
Caniee'ni dxandi'  Lo digo en serio, es cierto lo que digo
Caniee'nia'  Hablo con alguien, platico, platico con alguien
Caniee'nia' látu'  Hablo con ustedes, dirijo mis palabras a ustedes
Caniee'nia' lii  Te estoy hablando, estoy platicando contigo
Caniee'xcaanda'  Estoy soñando, estaba soñando, sueño
Caniibi'  Se mueve, hay movimiento
Caniibi' dxacha  Hay vibración, se está moviendo por todos lados, se mueve insistentemente
Caniibi' shisha  Algo se mueve
Caniibi'ni  Se está moviendo, se mueve
Caniisi  Esta creciendo, se está desarrollando
Caniisi ti diidxa  Crece una palabra, una frase en crecimiento
Caniisilu'  Estás creciendo, estás madurando
Cani'lu'  Estás hablando
Cani'lu' la'  ¿Estás hablando?
Caní'ru ca'  Aún siguen platicando, continuan conversando, continuan hablando
Caniti diidxa stinu'  Se pierde nuestro lenguaje, se está perdiendo nuestra lengua
Caniti xtiidxanu'  Se pierde nuestro idioma, perdemos nuestro lenguaje
Canitilú binni hruni gasti' xpiá  La crisis social es por la crisis de valores
Canixcaanda  Sueña, habla entre sueños, está soñando
Canixcaandabe'  Está soñando
Canixcaandacabe'  Ellos están soñando
Canixcaandadu'  Estamos soñando
Canixcaandalu'  Estás soñando
Canixcaandanu'  Todos estamos soñando
Canixcaandatu'  Ustedes están soñando
Capapa  Está volando, está despegando (un artefacto volador)
Capapa ladxidua'  Mi corazón está acelerado, tengo un vuelco en el corazón
Caquiichi  Se está blanqueando
Caquiichi lári stilú  Tu ropa se está blanqueando
Caquiiñe  Se necesita, hace falta, requiere, se requiere
Caquiiñe'  Necesito, me hace falta, quiero
Caquiiñe Carlos iní la'  ¿Necesita Carlos hablar?
Caquiiñe' ganadxicabe' na'  Necesito amor, necesito que me amen
Caquiiñe' ganna'  Necesito saber
Caquiiñe gápalu' laabe  Ella necesita que la cuides, él necesita que lo cuides
Caquiiñe gápalu' laacabe  Ellos necesitan que los cuides
Caquiiñe' gase'  Necesito dormir
Caquiiñe' guiree' hrari'  Necesito salir de aquí, necesito cambiarme de lugar
Caquiiñe' guiuulu' hrari'  Necesito que estes aquí, te necesito aquí
Caquiiñe' guuya' lii  Necesito verte
Caquiiñe' lii  Te necesito, me eres útil
Caquiiñe' lii cue' guiraa' dxi  Te necesito a mi lado cada día
Caquiiñe' lii ti nannu' shi'ñalu'  Te necesito porque eres un especialista
Caquiiñe' nisa  Quiero agua, necesito agua
Caquiiñe' nisa nanda'  Necesito agua caliente
Caquiiñe' nisa nanda' nagasi'  Necesito en este momento agua caliente
Caquiiñe' nisanda'  Necesito agua caliente, necesito agua hervida
Caquiiñe' ti doctor  Necesito a un médico
Caquiiñe' tu lá guiní diidxastiá  Necesito un intérprete, necesito alguien que hable español
Caquiiñebe'  Él (ella) necesita
Caquiiñecabe'  Ellos necesitan, necesitan
Caquiiñecabe' lii  Ellos te necesitan, te necesitan
Caquiiñelu'  Necesitas, te hace falta, mereces
Caquiiñelu' ganadxicabe' lii  Necesitas que te amen
Caquiiñelu' inílu la'  ¿Necesita usted hablar?
Caquiiñenu'  Necesitamos, nos hace falta
Caquiiñenu' binni ni nanna dxi'ñasti  Necesitamos expertos, necesitamos personas que sepan su oficio
Caquiiñetu'  Ustedes necesitan, les hace falta
Caquiiñu' ga'canecabe' lii  Tú necesitas ayuda, tú necesitas apoyo
Caraa  Se está acabando, se acaba
Caraa gueela  Amanece, está amaneciendo
Caraani  Está escaseando, se está acabando, se agota
Caree guiigu'  El río se está desbordando, el río se sale de sus cauces
Caree shieque  Está girando, está dando la vuelta
Caree' shieque'  Estoy girando, estoy dando la vuelta
Caree xtiidxa'ni  Se tienen noticias de él, se tienen noticias de ello, se está informando de eso (objeto)
Careebe' hriini  Está sangrando, sangra, él sangra, ella sangra
Careeche  Se está esparciendo, se difunde, se derrama, se extiende
Careelu'  Vas saliendo, vas hacia afuera
Careeru' hriini lu biquiishube  Sangra todavía su herida, aún sangra su herida
Careeru'be' hriini  Él sigue sangrando, ella sigue sangrando
Careeyaande  Sale rápidamente, sale intempestivamente, está saliendo rápido, sale de golpe
Careeyaande guiigu'  Repentinamente el río se está desbordando, rápidamente el río se sale de sus cauces
Careeza  Se está rasgando, rajando
Carenda  Se está torciendo, se está tapando (envolviendo)
Carrera santiaagu'  La Via Láctea
Ca'ru  Todavia no, aún no
Ca'ru chee  Aún no va, aún no ha ido
Ca'ru chendanu' la'  ¿Todavía no llegamos?, ¿aún no hemos llegado?, ¿aún no llegamos?
Ca'ru chindalu' bia' que'  Aún no llegas a ese nivel
Ca'ru chindalu' la'  ¿Aún no llegas?, ¿no has llegado?
Ca'ru chindaya'  Aún no llego, no he llegado
Ca'ru di guioshua'  Aún no soy viejo, aún no soy un anciano, aún no soy vieja, todavía no soy anciana
Ca'ru gaguii  Todavía no se coce
Ca'ru gaguii guendaroo  La comida todavía no está cocida, la comida todavía no está lista
Ca'ru ganda  Aún no se puede, todavía no ha llegado la hora, todavía se está esperando
Ca'ru gueda  Aún no ha llegado, no ha llegado aún, todavía no llega
Ca'ru guiaanda  Aún no se olvida
Ca'ru guiaaxha diiñe  Aún no se paga la deuda, aún no se liquida el credito
Ca'ru guiaba biani  Aún no amanece
Ca'ru guiaba nisaguie  Aún no llueve
Ca'ru guianda  Aún no está sano, aún no sana
Ca'ru guibidxi' lári stibe  Aún no se ha secado su ropa (de él, ella)
Ca'ru guibigueta'  Aún no vuelve, aún no regresa
Ca'ru guibiguéta'  Aún no he vuelto, no he vuelto
Ca'ru guie'chu  Aún no ha sido doblado, aún no tiene doblez
Ca'ru guiluxhe  Aún no termina
Ca'ru gune'ni  Aún no lo he hecho
Ca'ru gunibe'ni  Aún no lo ha hecho
Ca'ru icá  Aún no está, todavía no está escrito, todavía no da frutos
Ca'ru ichaganaya  Aún no me caso, aún no soy casado (a)
Ca'ru lica  Aún no termina, todavía no
Ca'ru ma  Aún no es el momento, no ha llegado la hora
Ca'ru sica  Aún no, todavía no
Caruche  Cae y vuelve a caer
Carushi'  Se pela, se desmorona, pelando, mondando
Carushi' guriaa yoo'  Se está descarapelando la pared de la casa
Caruushe  Se está despedazando, se está desmoronando
Caruusheca'  Discuten, arguyen, se están despedazando
Caruusheca' hraqué  Están discutiendo en el lugar
Casaa  Camina, está dando pasos, esta caminando
Casaani'  Avanza, está avanzando, esto se mueve, la cosa marcha
Casaca  Se cotiza muy alto, se eleva el costo
Casacani  Eso se está cotizando muy alto, eso tiene costo elevado
Cashacala'dxe'  Estoy irritado, estoy enfadado, estoy exacerbado, estoy aburrido, estoy incomodo, estoy hastiado, estoy fastidiado, tengo tedio, me aburro, estoy harto, estoy hastiado, estoy desesperado, me estoy hartando, estoy saturado
Cashacala'dxe' chua' hrari'  De estar aquí estoy aburrido, estoy aburrida de estar aquí
Cashacala'dxe' hrari'  Aquí me aburro, estoy harto de estar aquí
Cashacala'dxí'  Está irritado, está enfadado, está exacerbado, está aburrido, está incomodo, está hastiado, está fastidiado, tiene tedio
Cáshape'  Cuanti más, menos, sorpresivamente, resultó..., sucedió...
Cashele'  Se está abriendo, le está abriendo paso, se está haciendo a un lado, se está quitando del camino
Cashia'  Se está borrando, deshaciendo, derrumbando
Cashii'  Se tira, se está derramando
Cashí'ni  Se está tirando (el líquido)
Cashinni  Anochece, está anocheciendo, está cayendo la noche
Cashi'ñe  Se está descomponiendo, está dejando de funcionar
Cashi'ñeni  Está fallando, tiene defectos, eso está dejando de funcionar, eso está fallando, se está descomponiendo (el objeto)
Cashubi  Está frotando
Cashubi lú'  Está frotando su rostro, está frotando sus ojos
Cashubi na  Frota o limpia con sus manos
Cashudxi'  Se está embriagando, se está emborrachando, está tomando licor
Cashuí'  Se está comprando
Cashui' lúbe'  Se está imaginando, imagina
Cashupi  Está chupando, está lamiendo, lame
Cashuuba  Está nadando
Cashuuba'  Estoy nadando, practico la natación
Casi  Cómo, cómo es, parecido, parecida, similar, semejante, tan pronto que, luego que, tal como
Casi duubi'  Ligero como una pluma, como una pluma de ave, como una pluma, como la pluma, Cosijopi ligero como la pluma, último rey zapoteca
Casi gueza  Como el tábaco, Cosijoeza rey zapoteca
Casi guiraani'  Como todos
Casi hrabe'  A mi modo, a mi manera, como lo digo
Casi hracaladxe'  A mi manera, a mi modo, como quiero, como yo quiero, como yo lo deseo
Casi icahui gueela  Tan pronto obscurece, tan pronto oscurece, tan pronto llega la noche
Casi iraani'  Como todos
Casi laabe'  Como él, como ella
Casi laacabe'  Como ellos
Casi laadu'  Como nosotros
Casi laatu'  Como ustedes
Casi lii  Como tú
Casi lii ne na'  Como tú y yo, como tú y como yo
Casi na'  Como yo
Casi naalu'  Como tú lo quieres, como tú dices, como usted dice
Casi naatu'  Tal como dicen ustedes
Casi nadxiee' lii  Como te quiero yo a ti
Casi ni hriuunda  Como un canto
Casi pe lii  Como tú, como eres, tal como eres
Casi zeebe  Luego que se fue, tan pronto que se había ido
Casica  Como tal, al igual, como si fuera
Casiee'  Estoy comprando
Casiga  Parecido, parecida, similar, análogo, semejante
Casiga guendasheela  Parecido a un matrimonio
Casiga nisadxu'ni  Parecido al vino, semejante al vino
Casiibe'  Él (ella) está comprando
Casiicabe'  Ellos están comprando
Casiilu'  Estás comprando
Casiilu' ca bere  Estás comprando gallinas
Casiinu'  Estamos comprando
Casiitu'  Ustedes están comprando
Casila'dxi  Descansa, está descansando
Casisi  Está aligerando, se está quitando peso
Caté  Se deslava, se despinta, se está despintando
Caté lári hrí'  Esta ropa se está despintando
Caténi  Eso se está deslavando, eso se está despintando
Catiee  Se está pintando, se está teñiendo
Catuílu'  Está siendo tímido, tiene vergüenza (él, ella), le está dando pena
Catuubi  Se está revolcando, se revuelca
Catuubi yú  Se está revolcando en el suelo
Caxhí  Se está salando
Caxhidxi  Suena, producen sonoridad, tocan, están tocando, está sonando
Caxhidxi ti sá  Suena una música, interpretan una melodía
Caxhidxilaa  Ruido, música sin sonido fiel, música distorsionada, música estridente
Caxhidxilaa ique yoo'  Está golpeteando el techo, suena mal el tejado
Caya'  Se está construyendo, se está haciendo, se construye, se está fabricando
Cayaa  Se está acostumbrando, se está domando
Cayaa'  Me estoy acostumbrando
Cayaadxa  Falta (algo), faltan, no se acompleta, está faltando
Cayaadxa'  Yo falto (en un reparto)
Cayaadxa biaani'  Falta electricidad, no hay luz
Cayaadxa bidxichi hrari'  Aquí falta dinero, aquí falta inversión
Cayaadxa chuppa'  Faltan otros dos, faltan dos más, faltan dos
Cayaadxa hrari'  Aquí falta, aquí falta algo
Cayaadxa nisa  Falta el agua, no hay agua
Cayaadxa shisha la'  ¿Falta algo?
Cayaadxa sidi  Falta sal
Cayaadxa stale  Falta mucho
Cayaadxa stale bidxichi hrari'  Aquí falta mucho dinero, aquí falta mucha inversión
Cayaadxa stale hrari'  Aquí falta mucho
Cayaadxa xcaadxi  Falta un poco, falta muy poco, falta poco
Cayaadxa xcande'  Faltan otros veinte, faltan veinte más, faltan veinte
Cayaadxabe'  Falta él, falta ella (en un reparto)
Cayaadxacabe'  Faltan ellos (en un reparto)
Cayaadxadu'  Faltamos (en un reparto)
Cayaadxalu'  Faltas (en un reparto)
Cayaadxani' caadxi' sidi  Le falta un poco de sal
Cayaadxani' sidi  Le falta sal
Cayaadxaru'  Aún falta, aún faltan
Cayaadxaru' diidxa  Aún faltan palabras
Cayaadxatu'  Faltan ustedes (en un reparto)
Cayaadxu la'  ¿Faltas tú?, ¿te toca a tí?
Cayaana  Se está quitando la maleza, se está barbechando
Cayaanda  Se está olvidando, se olvida
Cayaani'  Se está aclarando
Cayaani' dxi  El día se está aclarando
Cayaapa  Se está cuidando, se está custodiando, guardando, vigilando
Cayaapa'  Cuido, custodio, vigilo, estoy cuidando
Cayaapa' lii  Te estoy cuidando
Cayaapa'ni  Lo estoy cuidando, lo estoy custodiando (el objeto)
Cayaaze  Se está bañando (él, ella)
Cayaaze'  Me estoy bañando
Cayaazi'  Se está metiendo, se está introduciendo, se está ocultando, hundiendo, se está repartiendo
Cayaazi' gubidxa  El sol se está ocultando, se está metiendo el sol
Cayaba  Caía, se cae, cae, está cayendo
Cayaba nisa nanda nambolo  Está lloviendo granizo, está cayendo granizo
Cayaba nisaguie  Está lloviendo
Cayaba nisaguie hro'  Está lloviendo mucho, llueve a cántaros
Cayaba ti nisaguie  Caía la lluvia, está lloviendo
Cayabadxacha  Cae en abundancia, cae el líquido, cae en fragmentos
Cayabadxacha nisaguie  Llueve a cántaros, el aguacero esta tupido
Cayabe'  Digo, estoy diciendo, estoy comunicando
Cayabe' laabe ni  Estoy diciendo que es él, decía que es ella
Cayabeca'  Lo que vengo diciendo, lo que estoy pensando, lo que estoy sospechando, lo que afirmo, me decía, no lo imaginaba, lo sabía
Cayabeca' cadi nahuato  Sabía que no eras tonto, sabía que no eras tonta
Cayabeca' ca'ru guiluxhe ndi'  Sabía que esto no había terminado
Cayabeca' hrusiguiilu  Sabía que mentías, intuía que mentías, sospechaba que mentías
Cayabeca' zeedu'  Sabía que vendrías, intuía que vendrías, me decía que vendrías
Cayaca  Hace, se hace, se celebra
Cayaca chahui'ni  Se está arreglando, se está componiendo, se está corrigiendo, está en reparación
Cayaca chendxe  Está acobardado, está indeciso, paralizado por el miedo
Cayaca dee  Se está erosionando, se está haciendo polvo, se está produciendo polvo, se está deshaciendo
Cayaca' dite'  Estoy temblando
Cayaca diti  Está temblando, está tembloroso, está temblorosa, está tiritando, está temblando, está castañeteando
Cayaca gu'shu  Se está humeando, se está produciendo humo
Cayaca ique  Se está alocando, se ha salido de sus casillas
Cayaca lú'  Infección temporal de los ojos, mal de ojos
Cayaca nananda  Está haciendo frío, ya hace frío
Cayaca nanda  Tiene frío, hace frío
Cayaca' nanda'  Tengo frío
Cayaca nanda'  Hace calor
Cayaca nanda'lu' la'  ¿Tienes calor?, ¿estás acalorado?
Cayaca' nandaya'  Tengo calor
Cayaca sá  Se celebra una fiesta, hay fiesta
Cayaca shandu' yaa'  Se celebra el día de muertos al recién fallecido
Cayaca shandu' yaa' stíu' yannadxí  Se celebra la primera ofrenda de tu alma
Cayaca shisha  Algo se está haciendo
Cayaca stale nanda'  Hace mucho calor
Cayaca xhu  Hay un temblor, está temblando, tiembla, se está produciendo un temblor
Cayaca xhu la'  ¿Está temblando? ¿es un terremoto?
Cayacanebe'  Él está ayudando, ella está ayudando, él está apoyando
Cayacania'  Estoy ayudando, estoy apoyando
Cayacania' ne laacabe  Ayudo con ellos, ayudo con ellas
Cayachani  Se está disolviendo
Cayache  Se reproduce, nacimiento de insectos o pájaros, hay eclosión
Cayadxe  Se está mojando
Cayadxe'  Me estoy mojando
Cayadxe lári stine'  Se está mojando mi ropa
Cayadxi' ba'duríni'  El bebé está siendo amamantado
Cayadxibe' hruaa xcunaabe'  Está besando apasionadamente a su mujer
Caya'gui  Se está cocinando, se está asando, se coce en la lumbre, se está cociendo
Caya'gui xpelalu'  Se está cocinando tu carne
Caya'gui xpendalu'  Se está cocinando tu pescado
Caya'guini  Se está asando, la cosa se está asando
Cayahua'  Estoy comiendo
Cayahui  Se está vistiendo (la mujer)
Cayale ca birí  Se están multiplicando las hórmigas
Caya'na  Se está quedando
Cayanadxié'  Ando enamorado, ando queriendo
Cayanadxié' lii  Te estoy queriendo
Cayanaxhí'  Está queriendo, está amando
Cayanaxhiee'  Estoy queriendo, estoy amando
Cayanaxhiee' lii  Te estoy queriendo
Cayanaxhiee' lii gunaa' sicarú  Te estoy queriendo mujer hermosa, te quiero preciosa
Cayanda  Se está enfriando, está refrescando, está en curación, se está aliviando
Caya'nda  Se está logrando
Cayanda café stine'  Se está enfriando mi café
Cayanna  Se esta enterando, esta sabiendo, esta aprendiendo
Cayanna'  Me estoy enterando, estoy sabiendo, estoy aprendiendo
Cayannaxhiee'  Estoy amando, amo
Caya'pi nisa  Hay resplandor en el cielo, hay un fogonazo en el cielo, hay relámpagos
Caya'qui'  Se está quemando, se quema
Caya'qui' gueta  Se quema la tortilla
Caya'qui' guiixhi  Se está quemando la basura
Caya'qui' gui'shi  Se está quemando el monte, se está quemando el bosque
Caya'qui' shisha  Se está quemando algo, algo se quema
Caya'ri'  Se está lavando
Caya'ri' ca bladu'  Se están lavando los platos
Cayasa  Se está levantando, alzando, subiendo, elevando
Caya'sa  Está masticando
Caya'sa nite  Está masticando caña de azúcar
Caya'sa' nite  Mastico caña de azúcar
Cayase'  Me estoy durmiendo
Caya'sha'  Está arrebatando, está quitando, robando, arrancando, se está arrebatando
Cayasi  Está dormido, está durmiendo, duerme
Cayasibe'  Se está durmiendo (él, ella)
Cayate'  Me muero, sufro
Cayate' hruni lii  Me muero por tí, muero por tí, estoy sufriendo por tí
Cayate' nisa  Tengo sed, estoy sediento
Cayate' pur lii  Sufro por ti, me muero por ti
Cayate' ti ma zeelu'  Me muero por tu ausencia, sufro por que te fuiste, muero por tu ausencia, sufro por tu ausencia
Cayati'  Se muere, se está muriendo
Cayati' binni hruni bidxichi  La gente se muere por el dinero
Cayati' nisa  Tiene sed
Cayati' shiee  Se está asfixiando, se está sofocando, se asfixia, está sofocándose, está asfixiándose
Cayati' shieebe  Él (ella) se asfixia, se está asfixiando
Cayatibe' pur lii  Se muere por tí, sufre por tí, sufre por vos
Cayatica  Se mueren, mueren, sufren
Cayatica hruni lii  Se mueren por tí, ellos te admiran
Cayaticabe' pur lii  Ellos se mueren por tí, sufren por tí
Cayatidu' pur lii  Nos morimos por tí, sufrimos por tí
Cayaxha'  Está pagando, se está cobrando
Cayaxhani'  Se está pagando
Cayaya  Se está dispersando, se está esparciendo
Cayaya birí  Se están esparciendo las hormigas
Caye'  Está bebiendo
Caye'be'  Está bebiendo, tomando (él, ella)
Caye'be' nisa  Está bebiendo agua (él, ella)
Caye'cabe'  Ellos están bebiendo, están bebiendo, ellos beben, toman, están almorzando
Caye'cabe dxuladi  Están bebiendo chocolate, ellos beben chocolate
Caye'cabe' nisadxu'ni  Ellos están libando licor
Caye'du'  Estamos bebiendo, tomando
Cayee'  Estoy bebiendo, estoy tomando
Cayeeche  Feliz, está feliz, está alegre, está contento
Cayeeche'  Estoy alegre, estoy feliz
Cayeeche' biiya' laabe  Me dio gusto verlo, me dio gusto verla
Cayeeche' biiya' laacabe  Me dio gusto verlos (a ellos), estoy feliz de verlos
Cayeeche' biiya' laatu  Me dio gusto verlos (a ustedes), estoy feliz de verlos
Cayeeche' biiya' lii  Me dio gusto verte, estoy feliz de verte
Cayeeche' hruni bisiga'decabe' na'  Estoy alegre por el regalo
Cayeeche' hruni lii  Me alegro por ti, por ti estoy feliz, estoy feliz por ti
Cayeeche' hruni nga  Me alegro por eso
Cayeeche' hruni pabia' laabe hriula'dxibe'  Estoy contento de cuanto a ella le agrada
Cayeeche' ne cadi cuca' hridxi  Estoy contento y no estoy gritando
Cayeeche' ne nuu dxi ladxidua'ya'  Estoy contento y estoy tranquilo
Cayeeche' nua'  Estoy contento, estoy feliz, estoy alegre
Cayeeche' nua' hrari'  Estoy feliz de estar aquí
Cayeeche' nua' nezari'  Estoy feliz de estar por este rumbo
Cayeeche' pia  Yo estaba feliz, me encontraba felizmente
Cayeeche' pia hrabe'  Pensaba felizmente, me encontraba creo muy feliz
Cayeeche' pia hrabe' ma napa' ti gunaa'  Pensaba felizmente que ya tenía a una mujer
Cayeeche' pur lii  Estoy feliz por tí
Cayeeche' ti bichaganácabe'  Estoy feliz porque se casaron
Cayeeche' ti bichaganálu'  Estoy feliz porque te casaste
Cayeeche' ti bituaa'  Estoy feliz porque vendí
Cayeeche' ti bituaa' stale  Estoy feliz porque vendí mucho
Cayeeche' ti hruune' ni hriuladxe'  Estoy feliz porque hago lo que me gusta
Cayeeche' ti mba' chee  Está feliz porque ya se va
Cayeeche' ti nasaaca nuulu'  Estoy feliz porque te encuentro saludable
Cayeeche' ti nua' ne lii  Estoy feliz de estar contigo
Cayeeche' ti nuulu' hrari'  Estoy feliz porque estás aquí
Cayeeche' ti qui nusiaandu' na'  Me siento feliz porque no me olvidaste
Cayeechebe'  Él está feliz, ella está feliz
Cayeechebe' ne bichesabe'  Estaba feliz y saltó, saltó de gusto
Cayeeche'bishoze'  Mi papá está feliz, está feliz mi padre
Cayeechecabe'  Ellos están felices
Cayeechelu'  Estás feliz
Cayeechenñia'  Mi mamá está feliz, está feliz mi madre
Cayeechenu'  Estamos felices
Cayeechetu'  Ustedes están felices
Cayeechu'  Se está envolviendo, se está doblando
Cayeechu' lári  Se está doblando la ropa
Cayeechu' lári sti  Se está acomodando su ropa, se está doblando su tela, se están doblando sus telas
Cayeechua' lári  Estoy doblando la ropa
Cayeeda  Va llegando aquí, van llegando aquí
Cayele  Florece, floreciendo, flor con petalos abiertos (brotando), está naciendo, se produce, se acrecienta, está aumentando, está multiplicándose, surge, resurge, nace
Cayele ga'si  Floreciendo, floreciente, apenas florece
Cayelendaga mudubina  Se abren los petalos de la flor de la laguna, florece el nenúfar
Caye'lu'  Estás bebiendo, tomando
Cayene  Entiende, comprende
Cayene'  Entiendo, comprendo, estoy captando
Cayene' lii  Te estoy entendiendo, te entiendo, te comprendo
Cayenelu' la'  ¿Entiendes?, ¿estás entendiendo?
Cayenelu' na' la'  ¿Me entiendes?
Cayenelu' shi cayabe' lii la'  ¿Entiendes lo que digo?
Cayenelu' shini la'  ¿Entiendes el concepto?, ¿comprendes lo que es?
Cayenetu' la'  ¿Están entendiendo?, ¿lo están captando?
Cayete  Está bajando, bajando
Cayetenaladxe'  Estoy recordando, recordaba, me estoy acordando, me acuerdo
Cayetenaladxe' lii  Me estoy acordando de ti
Cayetenaladxe' nagasi'  Me acuerdo ahora, estoy recordando ahora
Caye'tu'  Ustedes están bebiendo, tomando
Cayonde  Se está corroyendo, se está carcomiendo
Cayoo  Come, está comiendo
Cayoobe'  Está comiendo (él, ella)
Cayoocabe'  Están comiendo, ellos comen
Cayoocabe' bélabidxiña  Están comiendo carne de venado
Cayoocabe' bidxidu'  Se están besando, se están comiendo a besos
Cayoocabe' guetaguu  Están comiendo tamales, ellos comen tamales
Cayooni na'  Me da mucha rabia, esto me perturba, estoy molesto, estoy muy molesto
Cayooshíca'  Cenan, están cenando
Cayooto'  Ustedes están comiendo

Continúa...

A B C Ch D F G H I J L M N Ñ O P Q R S T U V X Y Z

Ir al traductor en línea español - diidxazá

Retorno a Diidxazá