Vocabulario del idioma zapoteco istmeño (diidxazá)

La referencia obligada del zapoteco en Internet
Recopilación de Oscar Toledo Esteva y familia
Bicaa ta Oscar Toledo Esteva ne binnilidxi

 
Guisu nisa.
Olla regular de arcilla porosa, que se deposita en una base cóncava con arena, por medio del enfriamiento por evaporación conserva agua fresca para beber, hasta menos de 10 grados de la temperatura ambiental. (Invento binnizá).

 

A B C Ch D F G H I J L M N Ñ O P Q R S T U V X Y Z

Janna - Julio
Zapoteco
 
  Significado en castellano
 
Janna  Hazlo, anda, andale, adelante, orale, ya (pedimento insistente o de apresuramiento), ¡adelante!, ¡órale!, ¡venga!, ¡oiga!
Janna bisieche' dxi stine'  ¡Adelante! alégrame el día
Jaque  Como, cuan, cuanto, excesivo, demasiado
Jaque hruchiichilu'  Que bien molestas
Jaque hruchiichu'  Como molestas
Jaque hrushiidxe'  Como me río, como me da risa
Jaque mani' lii sha  Que animal eres, cuan animal eres, que ignorante eres
Jaque nahuatibe'  Que tonto es, cuan tonto es, que tonta es, cuan tonta es
Jaque nahuaticabe'  Que tontos son ellos, cuan tontos son ellos
Jaque nahuatilu'  Que tonto eres, cuan tonto eres
Jaque nahuatitu'  Que tontos son ustedes, cuan tontos son ustedes
Jaque nuuxpiani'  Que inteligente
Jaque nuuxpiani' nga  Eso está inteligente
Jaque nuuxpianibe'  Es muy inteligente, es demasiado inteligente
Jaque nuuxpianica' binixquidxe'  Que inteligentes son mis paisanos
Jaque nuuxpianicabe'  Que inteligentes son
Jlushu  Fleco
Jma  Más
Jñiábida'  Abuela, mi abuela
Jo  En momentos de crisis esta palabra se aplica familiarmente como señor o señora
Jojoo'  Interjección: asombro, interesante
Jueve  Jueves, día de la semana
Julio guda' cherí'  Julio, ven acá

Continúa...

A B C Ch D F G H I J L M N Ñ O P Q R S T U V X Y Z

Ir al traductor en línea español - diidxazá

Retorno a Diidxazá