Origen y ascenso de los binnizá

por Oscar Toledo Esteva

Conferencia dictada el 9 de junio del 2023, en la Academia Nacional de Historia y Geografía de la Ciudad de México. Patrocinada por la UNAM, el Club de Periodistas de Antequera AC, y la revista BRECHA.


Óscar Toledo en compañía de los asistentes a la conferencia en la Academia Nacional de Geografía y Historia. 09-jun-2023
Aparecieron hace 14,000 años antes del presente, en lo que hoy es el estado de Oaxaca, segun la leyenda sus ancestros aterrizaron en una tortuga voladora desde las nubes sagradas, y surgió la civilización binnizá (zapoteca), tema de la conferencia impartida por Óscar Toledo Esteva en la Academia Nacional de Historia y Geografía.

Desde siempre han existido personas que se trasladan de un país a otro para estudiar o trabajar, como sucede con los nativos que hablan otra lengua y se mudan a otra ciudad, de una lengua minoritaria surge la necesidad de comunicarse con la lengua mayoritaria, yo fui uno de ellos, ya radicando en la Ciudad de México me visitaban mis padres, y recorriamos las calles de esta ciudad, la fortuna nos reveló sus problemas pero nos enseñó a reir, nos mostró muchas razones para ver que la paz es el sueño de México, hablando en voz alta con nuestro idioma éramos percibidos como turistas en nuestro propio país. Crecí con el español como lengua mayoritaria y el diidxazá como lengua minoritaria hasta dialogar nuevamente con mis paisanos permanece pasiva, mi pareja habla español y nuestros hijos nacieron en un entorno de hablantes del español, ellos no hablan el diidxazá, aunque comprenden ciertas expresiones. Mi cultura binnizá guía mi vocación científica, aspirando ser el mejor en su campo, en un movimiento continuo que la vida nos marca, y creo que no puede ser tan malo si hago lo que amo.

La lengua diidxazá es más conocida como zapoteco del istmo de Oaxaca, siendo binnizá mi percepción del mundo siempre es afectada por el idioma que hablo, esto cambia mi manera de expresarme y aparentemente exhibe una capacidad cognitiva diferente, por los matices de como vemos las cosas, por lo que no hay duda que existe una relación causal entre nuestra lengua materna y nuestra forma de pensar. Recientes pruebas empíricas solidas demuestran que los idiomas moldean el pensamiento, rechazando el dogma de la universalidad, extiende la extensión de los origenes del conocimiento y los mecanismos de construcción de la realidad, que puede traer consecuencias importantes para la jurisprudencia, la política y la educación.

Prehistoria

La historia se apoya en la arqueología, informática y la genética molecular para descubrir las culturas procendentes de la oscuridad de los tiempos, los hombres no pueden vivir sin historia, nace en forma de leyendas que sirven para satisfacer una necesidad, la función del mito es vincular la vida presente con el pasado, para conservar la continuidad del orden social, siendo la historia la memoria social para entender nuestra política presente. Las lenguas también migran y se extinguen, ahora nos ayuda la genética a extraer evidencias de restos oseos con el ADN mitocondrial, que cumple mas funciones que la de los simples marcadores del tiempo, localizando en los genes las variantes determinantes de nuestro origen. Con un software especializado se puede reconstruir el árbol genealógico de las lenguas del ser humano, también lo usan los genetistas para reconstruir relaciones de parentesco en humanos, y los lingüistas comparan palabras y sus equivalentes en las distintas lenguas de cada continente a modo de arqueología linguistica, nuestra dependencia de aparatos con microprocesadores ya es una realidad, con estos se están creando herramientas para avanzar en todos los campos de la ciencia, computadoras con programas exclusivos, incluso un sistema evolutivo de doce generaciones de computadoras y sus respectivos programas (lo sé porque yo la construí), para atisbar un futuro con esperanzas de que la evolución humana continuará, la familia humana data por lo menos de hace siete millones de años, y solo en los últimos 10000 años la evolución humana ha sido cien veces mas rápida que en cualquier época anterior. Nuestro organismo y cerebro no son iguales a los de nuestros antepasados, ni a los que tendrán nuestros descendientes, estudios palentológicos señalan que los primeros hominidos no podían articular las vocales i, u, y a, que son los sonidos básicos del habla humana, para sobrevivir en la era glacial, sus organos fonadores cambiaron por la función de calentar y humedecer el frio seco, para respirar y seguir viviendo, acelerando su extinción como sucedió con los habitantes del valle de Neander, Alemania, conocidos como los Neandertal. Solo a través del lenguaje hablado llegamos al conocimiento tácito, virtual y explícito, que debería de ser el eje de la enseñanza.

Hay cuatro teorías de la migración humana a través de los continentes de hace 15000 años; la de una navegación por el Atlántico Norte, del puente terrestre por el Estrecho de Bering, la ruta de la costa norte del Pacífico y la teoría de la travesía del Pacífico. Debido a los peligros de una ruta mediterranea, es viable que los primeros migrantes optaran por dos rutas; primero, por el puente terrestre que ofrecía el Estrecho de Bering, estacionándose en los archipielagos aleutianos (por los hablantes aleutas-esquimos), donde la arqueología descubrió un bote pequeño con una proa bífida, hecho de madera, cocida con fibras de ballena y forrada con piel, es una embarcación pequeña y veloz que lograba alcanzar 8 nudos (14.8 kmph, nudo = milla marina 1852 metros), y en un centenar de años costeando el Pacífico los hombres antiguos llegaron al extremo sur de America.

Los primeros paleoindios de Oaxaca llegaron a la costa de Huatulco alrededor de 13500-14500 años antes del presente (A.P) migraron a 800 kilómetros al sur de Lima, Perú, otros al golfo de Ancup, internándose hasta Monte Verde al sur de Chile hace 13000 años A.P. Hay evidencias de que las costas del mar del Pacífico cubrían dos kilometros más de lo que es en la actualidad, los que llegaron tempranamente en las costas de Oaxaca migraron hasta lo que es el Valle de Oaxaca, aprendieron a cultivar y posteriormente lo hicieron con cultivos de riego como lo atestiguan los huertos de terrazas en "hierve el agua" y el Valle de Tehuacán, obras con una técnica desarrollada hace 10000 años, que marcó el ascenso de la civilización binnizá o zapoteca.

Una sociedad hidráulica es la que caracteriza a una cultura avanzada, por una agricultura permanente, luego la diversidad económica, con una administración de mantenimiento por un estado organizado, estos canales fueron cavados a ras de tierra, el agua mineralizada de estos acueductos depositó capa por capa de sarro lo cual elevó cada siglo los canales, como serpientes pétreas. De las civilizaciones de mesoamerica, la zapoteca es la mas antigua, llegaron a un esplendor civilizatorio como 600 A.C. En el valle de Oaxaca el sistema de escritura es el menos estudiado y se encuentra en forma de inscripciones en monumentos de piedra, y no han sido descifrados. Los glifos están asociados indirectamente con la lengua hablada que están dispuestos en columnas verticales, la sociedad zapoteca estaba dividida en un extracto superior de gobernantes hereditarios, con nobles menores llamados shoana, y un extracto inferior que constituía el pueblo y los esclavos. Sus vidas se regían por dos calendarios, uno secular de 365 días (iza) y un calendario ritual de 260 dias (biye'), en su geografía los límites de sus tierras eran señalados por montañas y rios. De los monumentos de piedra tallados, los mas antiguos fueron erigidos aproximadamente hace 1000 A.C. Y los glifos aparecen entre 600 y 200 A.C. Por los cambios políticos un nuevo tipo de comunidad fundó Dani Beedxe entre 500 a 200 A.C. Mas conocido como Montealbán, los ocupantes levantaron tres kilómetros de murallas defensivas, al mismo tiempo tallaron mas de 300 monumentos, la cantidad mas grande que se conoce de cualquier yacimiento de Mesoamérica, de los jeroglíficos en forma de conchas han sido traducidos como "mandíbulas del cielo" por la ascendencia de los nobles binnizá, también aparece bigu hripapa o "tortuga voladora" por Zá Nandxo o "nube sagrada" de donde descendieron sus gobernantes, derivado de las palabras binnizá "gente de las nubes" y diidxazá "idioma de las nubes", asi nace la leyenda, del eco amplificado para comunicarse con los hombres de las nubes, los sacerdotes vestían con túnicas negras, largas y de anchas mangas, se situaban en un punto fijo de una montaña conocida como Sha Guiba' (Bajo el firmamento), aquí la voz del ruego a los dioses eran amplificadas, y la respuesta llegaba desde una constelación luminosa entre truenos y relámpagos.

Dime qué comes

Hará dos siglos que el gastrónomo Jean Anthelme Brillat-Savarin dijo: "Dime lo que comes y te diré lo que eres", con la comida podemos ajustar el refrán de los binnizá y decir "dime lo que comes y te diré de donde vienes", en efecto, hay países que no consumen pescado seco, mientras que en otros veneran las salsas agridulces, o no falta un plato con carne hecho a fuego lento y muy especiado. A través del prisma de la gastronomía, un marcador genuino de la identidad y la cultura, los binnizá los invita a probar su guendaroo, o comida. Guendaroo es una palabra compuesta por "guenda" (espíritu, medicinal) y la palabra "hroo" (come, comida), palabras compuestas que significan "que tu alimento sea tu medicina".

Las originales garnachas del istmo se preparan con carne de res precocida picada con cebolla en una tortilla de cinco centímetros, la salsa de tomate se agrega para terminar la cocción, al final se le agrega queso seco rayado, junto a las garnachas se coloca col con lechuga marinada previamente en vinagre de piña, para evitar grasas saturadas en nuestro organismo, mancuerna necesaria para recibir el nombre guendaroo. Aparte hay que probar el guetabingui o tamal horneado con salsa de masa, mezclado con semillas de calabaza y relleno con dos camarones, el caldudxitabéla o caldo de res, un caldo que contiene col, platano macho, garbanzos y hueso con carne de res. El guetazee o tamal de elote horneado se acompaña con queso seco, y como aporte final la tortasá o torta de manteca, dulce de icaco, dulce de limón con coco, curado de fruta en alcohol (hay de nanche, mango, ciruela, etc), rosquillas de canela con mantequilla llamadas "pimpo", además de platillos con mole, pescado, mariscos, etc, aquí las comidas rápidas no triunfan.

Aprendizaje

Se aprende el lenguaje diidxazá por su sonido, sintaxis y su vocabulario, también debemos aprender a manipular el lenguaje para comunicar conceptos en forma eficiente y eficaz. Como en algunas lenguas del mundo, en diidxazá la forma verbal de una escritura delata si el hablante es hombre o mujer, benda' (mi hermana) o bizaana' (mi hermano) solo lo pronuncia una mujer, en cambio, para el hombre, bizaana' es "mi hermana" y biche' es "mi hermano". Las palabras comparativas típicas de cualquier idioma es el "si" y el "no". Por ejemplo: en inglés es "yes, not", en alemán "ja, nein" y en diidxazá "ya, co'". Otra comparación es interpretar la cantidad de palabras, con seis se escribe "Lo que el viento se llevó", cuatro en inglés "Gone with the wind" y tres en diidxazá "Ni sinee bi", "ni" es igual a "lo que", sinee "se llevó", "bi" viento. El diidxazá es un idioma musical con ritmo armonioso, un sistema fonético de sílabas separadas, que se pronuncia con rapidez, que resulta atrayente y grato al oído, que al escucharlo no sea necesario repetirlo, el tono de la frase es una forma de percibir la comunicación normal, llena de afecto, serio u hostil. Los imperativos de nuestro idioma nos obligan a poseer y ejercitar esta proeza cognitiva. Una cultura que ha construído acueductos, monumentos con glifos para relatar su historia, tiende a poseer un lenguaje con palabras cortas o compuestas, se acompañan con vocales largas y signos para distinguir su fonética, su dominio tecnológico produce palabras que se aplican a campos especializados; por ejemplo, es raro encontrar la palabra "inclinado" y sus derivaciones en otras lenguas. "Inclinado" es naguude, que significa "tiende a inclinarse", "dúctil", "flexible", "elástico". Neshecue' es "inclinado", "está inclinado", y "de lado".

Quo Vadis

En el año 2010 había 7000 lenguas, hoy solo quedan 6500 lenguas en el mundo, 50% están en peligro de extinción, 400 son de origen indoeuropeo y las hablan 3000 millones de personas, casi la mitad de la población mundial, habría de explicar porque destacó abrumadoramente, a partir de enfoques metodológicos distintos y complementarios, con nuevas herramientas de estadísticas a través de la informática, la biología molecular, arqueología, lingüistica y otros instrumentos, lamentablemente de las otras lenguas a nadie le importa, cada dos semanas muere un anciano que se lleva la última palabra de su lengua. La mayoría de estadounidenses, australianos, rusos y una minoría canadiense se molestan cuando alguien habla ante ellos en otro idioma, considerándolo como un acto malintencionado, en estas zonas geográficas las lenguas están desapareciendo con mayor rápidez, si queremos salvar los idiomas hay que persuadir a las mayorías de que permitan a las minorías que viven en su entorno a hablar con sus propias voces, y no opacar que en la Segunda Guerra Mundial se construyeron códigos militares basados sobre la naturaleza de palabras de nativos comanche, navajo y otros, y gracias a estos, ganaron la guerra.

Las comunidades de hablantes autóctonos inconscientes se pasan al idioma mayoritario creyendo que así elevan su posición social o económica, ya están surgiendo organizaciones preocupadas por las lenguas moribundas, recibiendo apoyos y donaciones, adoptando el método "maestro y aprendiz" quienes hablan una lengua con soltura reciben 3000 dólares para que enseñen a una persona joven quien también recibe una retribución, lapso que dura 360 horas de enseñanza, con esto se pretende prolongar la supervivencia de las lenguas.

La historia de los binnizá por tradición se transmite de forma oral, ahora, con el diccionario del zapoteco istmeño al español de mi autoría, con mas de 22800 palabras, podemos transmitir por medio de nuestra lengua nativa los relatos, fábulas, canciones, el conocimiento del entorno local o una visión particular del mundo. Las lenguas moribundas por carecer de registros de su gramática, vocabulario, fonética o costumbres cotidianas sería dificil saber ¿Con que palabras se entablaba una conversación? ¿Como hablaban a los bebés?.

De la década de 1950 recuerdo la benevolencia de mi bisabuela y de los ancianos en las bendiciones matrimoniales, o en la despedida del moribundo, por ejemplo:

"Laganadxi laatu' lagacanee laatu', ti ganda guiquiiñetu' lú binni, lagapa xpia'tu ne cadi gusiguiitu', binni chahui' nga gacatu' ne gusiandatu' guendanabana', guuyuubitu' gacatu' binnihrucaalu' ti ganda gannadxitu'"

"Amaos los unos a los otros; procurad ayudaros, esto es; ser útiles a vuestros semejantes, la honradez y la sinceridad antes que nada; sed sencillos y ahuyentad la tristeza, procuren tener la valentía de amar y ser amado."

99% de nuestra biología es igual a la de los chimpances y solo el 1% hace la diferencia. ¿Porqué los monos no juegan al fútbol? No porque no puedan, ellos no hablan y no podemos explicarles las reglas, por su laringe que queda mas arriba que la de un humano nunca hablarán, pero los chimpances aprenden a comunicarse con símbolos o por imitación, hay un chimpancé en un zoológico que apila piedras bajo las hierbas para lanzarlas a visitantes molestos, Bertrand Russell se expresó "por elocuente que pueda ser un perro, no puede decirme que su padre era pobre, pero honrado". Como especie invasora el lenguaje mas extendido pertenece al homo sapiens, que al nacer no habla, solo al crecer baja su laringe para emitir sus primeras sílabas, por mucho que lo disimulemos nosotros, hombres, somos una pequeña raza. El legado cultural de los antiguos binniza sigue vigente, ellos concebían a la política de ir a la mano de la ciencia, el arte y la religión que predicaba la moderación y el debido respeto por el bienestar del prójimo.

Uno siempre es producto de una cultura, a la hora de buscar nuevos conocimientos, no es solo buscar la verdad, sino también la realidad. Esto ha determinado que el hombre sea indestructible por su simple voluntad de ser libre, puesto que los humanos solo tienen una vida, tienen que dedicar su tiempo a estar vivos, haciendo que la vida esté en movimiento continuo por; ambición, poder y placer.

Quo Vadis homo sapiens. (¿A donde te diriges, homo sapiens?)

 

Artículo anterior Artículo anterior Lista de artículos